メニュー/ハラール(HALAL対応)
ランチコース|ディナーコース|カフェ&スィーツ
タジン|ブロシェット(串焼き)|クスクス| 前菜|サラダ|スープ|パン/ライス
デザート|ドリンク
※ランチタイムは=<ランチコース><デザート><ドリンク>のみのオーダーとさせていただきます。
※表記メニューは、2023年12月1日改定後の価格となります。
コース-Course Lunch/Dinner-
※掲載の料金は、すべて税込(w/tax)。
ランチコース Lunch Course
ランチのドリンク200yen(w/tax) (コーヒー+200yen / ノスノス+200yen)
※ソフトドリンクの中からお選びください。
【平日限定】モロッカンワンプレートランチ
【weekday】Moroccan plate lunch
※ミニ豆の煮込み +100yen
お1人様 1100yen(w/tax)
シェフの気まぐれおかず1品/オクラのトマトスパイス煮/サラダ/豆の煮込み/サフランライス
Chef’s choice dish (ex)spicy fried chicken/salad/okura/beans of the day/safran rice
【平日限定】アイシャランチ
【weekday】Aisha lunch set
お1人様 1400yen(w/tax)
ケフタ(牛のミンチ)タジン/サラダ/ハリラスープ/パンorサフランライス
minced beef/ tagin/salad/harira/bread or safran rice
【平日限定】ファティマランチ
【weekday】Fatima lunch set
お1人様 1300yen(w/tax)
チキンブロシェット(串焼き)/サラダ/ハリラスープ/パンorサフランライス
chicken brochette/salad/harira/bread or safran rice
ランチ予約限定コース
Special lunch course(reservation only)
※お1人様もOK。必ずご予約ください。
※<ラムとプルーンのタジン>をご希望の場合は要予約。2名様分よりご注文できます。(お1人様+450yen)
we need privious order for lamb and prune tajin. (additional fee 450yen/person)
※<ラムのタジン>をご希望の場合は、お1人様+300yen。
for lamb tagin(additional fee 300yen/person)
※<ラムのクスクス>をご希望の場合は、お1人様+400yen。
for lamb cuscus(additional fee 400yen/person)
お1人様 2530yen(w/tax)
前菜2種/メイン1種(クスクス・タジン・ブロシェット串焼きからひとつ)/ハリラスープ /ミントティー/パンorサフランライス(クスクスには付きません)
assorted appetizers/main dish(tagin, cuscus or brochette)/harira/mint tea/bread or safran rice(no bread or rice when you choose cuscus as main dish)
《土曜・祝日限定》タジンランチセット
《weekend・holiday》Tajin lunch set
お1人様 1650yen(w/tax)
本日のタジン/サラダ/ハリラスープ/パンorサフランライス
tajin of the day/salad/harira/bread or safran rice
《土曜・祝日限定》ブロシェットランチセット
《weekend・holiday》Brochette lunch set
お1人様 1650yen(w/tax)
チキンブロシェット(串焼き)/サラダ/ハリラスープ/パンorサフランライス
chicken brochette/salad/harira/bread or safran rice
ディナーコース Dinner Course
※2名様以上からオーダー可能。
《要予約・1日1組》アミナコース
Amina course
(reservation only/ for one group a day)
※2日前までにご予約ください。シェフがお客様だけのために一つのタジンを2時間じっくり煮込んで作ります。
Please make reservations, at least 2 days in advance. We make tajin just for you!
※<ラムのタジン>をご希望の場合は、お1人様+300yen。
for lamb tagin(additional fee 300yen/person)※その他ご希望のタジンがあればご相談ください。
We make special tagin just for you! Please tell us what kind of tajin you want to have when you make a reservation.お1人様 5300yen(w/tax)
ハリラ/前菜4種盛り合わせ/スペシャルタジン/デザート/ミントティー/パンorサフランライス(おかわり自由)
harira/assorted appetizers/Special tajin/dessert/mint tea/rice or bread all you can eat bread(rice)
ムスタファコース
Mustapha course
※<ラムとプルーンのタジン>をご希望の場合は要予約。2名様分よりご注文できます。(お1人様+450yen)
we need privious order for lamb and prune tajin. (additional fee 450yen/person)
※<ラムのタジン>をご希望の場合は、お1人様+300yen。
for lamb tagin(additional fee 300yen/person)
※<ラムのクスクス>をご希望の場合は、お1人様+400yen。
for lamb cuscus(additional fee 400yen/person)
お1人様 4500yen(w/tax)
ハリラ/前菜4種盛り合わせ/タジンorクスクスorブロシェット/デザート/ミントティー/パンorサフランライス(クスクスには付きません)
harira/assorted appetizers/tajin or cuscus or brochette/dessert/mint tea/bread or rice( no bread or rice with cusucs)
モナコース
Mona course
※<ラムとプルーンのタジン>をご希望の場合は要予約。2名様分よりご注文できます。(お1人様+450yen)
we need privious order for lamb and prune tajin. (additional fee 450yen/person)
※<ラムのタジン>をご希望の場合は、お1人様+300yen。
for lamb tagin(additional fee 300yen/person)
お1人様 3700yen(w/tax)
前菜3種/ハリラスープ/タジンorブロシェット/ミントティー
assorted appetizers/harira/tajin or brochette/mint tea
アラカルト-A La Carte Dish-
※掲載の料金は、すべて税込(w/tax)。
タジン Tagin
3500yen(w/tax) 2~3人前
チキンと塩レモンのタジン
Chicken and salty lemon tagin
鶏肉と塩レモンの相性が抜群のあっさりとしたタジン。
chicken and salty lemon is a great combination.
3600yen(w/tax) 2~3人前
牛ミンチのタジン
Beef kefta tagin
牛肉100%のミンチボールをトマトソースで煮込んだタジン。卵ものってます。
minced beef tagin with tomato sauce and egg.
4000yen(w/tax) 2~3人前
ラムのタジン
Lamb tagin
柔らかいラム肉を野菜と煮込みました。
Tender and tasty lamb tagin with vegetables.
4500yen(w/tax) 2~3人前
ラムとプルーンのタジン ※予約限定
Lamb and dried prune tagin
(reservation only)
ちょっと日本では珍しい甘いタジン。柔らかいラム肉とプルーンの自然な甘さが絶妙です。アーモンドが入っています。※ランチ・ディナーコースの場合は、2名様分よりご注文できます。
lamb tagin with sweet prune and almonds.
4500yen(w/tax) 2~3人前
白身魚のタジン ※予約限定
Fish tagin
(reservation only)
塩レモンが効いた爽やかなお味のタジンです。魚の種類はその時で変わります。
Fish tajin with salty lemon. sour and tasty.
ブロシェット(串焼き) Brochette
2000yen(w/tax)
チキンと牛肉ミンチのブロシェットプレート
Chicken and minced beef brochette plate
特製スパイスに一晩漬け込んだ鶏肉をグリルで焼きました。パンもしくはサフランライスとサラダがついています。パンにはさみながら串からお肉を抜くのがモロッコ風。
meatball brochette and marinated spicy chicken brochette, served with salad, and a choice of rice or bread.
2400yen(w/tax)
チキンと牛肉ミンチと無添加チキンソーセージのブロシェットプレート
Mixed brochette plate (chicken and minced beef and additive free chiken sausages
特製スパイスに一晩漬け込んだ鶏肉をグリルで焼きました。パンもしくはサフランライスとサラダがついています。パンにはさみながら串からお肉を抜くのがモロッコ風。
meatball brochette and marinated spicy chicken brochette, served with salad, and a choice of rice or bread.
900yen(w/tax)
チキンのブロシェット 一串
Chicken brochette
950yen(w/tax)
牛肉ミンチのブロシェット 一串
Minced beef brochette
220yen(w/tax)
無添加チキンソーセージ 一本
Additive free chiken sausages
クスクス Cuscus
3860yen(w/tax) 2~3人前
野菜のクスクス
Vegetable cuscus
4種類以上のお野菜をじっくり煮込んだスープをクスクスにタッブリかけてお召し上がりください。クスクスはデュラムセモリナ粉から作られているパスタの一種。
small crushed semolina served with vegetables soup. cuscus is a kind of pasta popular food in North Africa.
4060yen(w/tax) 2~3人前
チキンのクスクス
Chicken cuscus
4種類以上のお野菜とチキンをじっくり煮込んだスープをクスクスにタッブリかけてお召し上がりください。クスクスはデュラムセモリナ粉から作られているパスタの一種。
small crushed semolina served with vegetables and chicken soup. cuscus is a kind of pasta populer food in North Africa.
4300yen(w/tax) 2~3人前
ラムのクスクス
Lamb cuscus
柔らかく煮込んだラムと4種類のお野菜のスープをかけてお召し上がりください。
cusucus with tender lamb and 4 kinds of vegetables soup. cuscus is a kind of pasta popular food in North Africa.
アラカルト-A La Carte Appetizer/Salad/Soup-
※掲載の料金は、すべて税込(w/tax)。
前菜 Appetizer
2200yen(w/tax)
パスティラ
Pastilla
チキンや卵、春雨、スパイス、アーモンドなどを甘じょっぱく味付け。シナモンと粉砂糖をふりかけて食べます。モロッコの伝統的なお料理です。ご注文いただいてから20分ほどお時間をいただきます。
Pastilla is like a pie filled with chicken, egg, almonds and spices. It’s sweet and tasty. It takes 20min after order.
1600yen(w/tax)
エビのオムレツ
Moroccan Shrimp Omlet
トマトソースをベースにしたオムレツ。
omlet cooked with tomato sauce.
700yen(w/tax)
ファラフェル
Falafel
ひよこ豆のコロッケ。中近東でよくたべられています。コリアンダーやパセリ、にんにくがたっぷりはいっています。タヒニソースをつけてどうぞ。
Falafel is made with chickpeas, herbs, and spices. It’s great with our original tahini sauce.
700yen(w/tax)
ブリワット(3個) チキン
Briwatte (3p) chicken
モロッコ風春巻き。鶏肉と野菜で作った具を春巻きの皮で包みました。
moroccan spring roll. chicken and vegetables rapped by spring roll paper.
720yen(w/tax)
ほうれん草とクリームチーズのブリワット
spinach & cream cheese briwatteFried Sardine
モロッコ風春巻き。ほうれん草とクリームチーズを具を春巻きの皮で包みました。シンプルなお味です。
Moroccan spring roll. spinach and cream cheese rapped by spring
roll paper.
700yen(w/tax)
イワシのスパイス揚げ
Fried Sardine
イワシにスパイスの特製ペーストをはさみ込んで揚げました。
fried sardine with special spice paste and lemon.
700yen(w/tax)
フムス(パン付き)
Hummus
ひよこ豆のとごまのペーストのディップ。パンにつけてどうぞ。
It’s a dip made with chickpeas and tahini. very tasty and healthy dip.
700yen(w/tax)
豆の煮込み
Lubia
白花豆もしくはレンズ豆の煮込みです。優しい家庭の味。豆の種類は変わります。お尋ねください。
beans with tomato soup. typical arabic dish. ask the kind of the beans for today’s lubia.
サラダ Salad
890yen(w/tax)
モロッカンミックスサラダ
Moroccan Mixed Salad
モロッコの代表的なサラダ。茹でたじゃがいも、にんじん、ビーツなどいろんなお野菜をたっぷりどうぞ。
tipical moroccan salad with boiled carrots, potatos,beets etc.
890yen(w/tax)
モロッコ風キヌアと豆のサラダ
Quinoua&beans salad
栄養豊富なキヌアと豆をモロッコ風にハーブとクミンをきかせたサラダ。プチプチとした食感がくせになります。
Quinoua has high vitamins and minerals, and protain. This quinoua salad is mixed with beans, vegitables, spices and herbs.
スープ Soup
700yen(w/tax)
ハリラ(スープ)
Harira
鶏肉や豆、セロリ、卵など栄養たっぷりの食べごたえのあるスープです。
moroccan typical soup with vegetables and chicken. local people eat this soup after fasting in Ramadan.
パン/ライス Bread/Rice
パン
bread
220yen(w/tax)
サフランライス
safran rice
220yen(w/tax)
アラカルト-A La Carte Dessert/Sweets-
デザート Dessert
※掲載の料金は、すべて税込(w/tax)。
650yen(w/tax)
バグリール(1枚)
Bagrir
穴ぼこだらけの珍しいモロッコのパンケーキ。はちみつとアルガンオイルをかけてお召し上がりください。
moroccan pancake with honey and argan oil.
530yen(w/tax)
バニラアイスクリーム アルガンオイルがけ
Vanilla ice cream with argan oil
バニラアイスクリームにアルガンオイルを贅沢にかけました。
vanilla ice cream with argan oil.
650yen(w/tax)
オレンジサラダ
Orange salad
オレンジスライスに、シナモン・ネロリウォーターをかけました。
sliced orange with cinnamon powder, neroli water.
クルミ 270yen(w/tax)
ピスタチオ 300yen(w/tax)
バクラヴァ各種(クルミ/ピスタチオ)
Baklava
愛知のターキッシュベーカリーBeyzadeの美味しいバクラヴァをどうぞ。
They are from Bayzade Turkish bakery in Aichi. walnut or pistachio or chocolate.
220yen(w/tax)
フッカス
fakkas
モロッコのビスコッティです。アーモンドが入っています。甘さ控えめです。
moroccan biskotti with almonds.
ル・マラケシュの手作りお菓子 Homemade sweets
※焼き菓子はお持ち帰りもできます。
640yen(w/tax)
モロッコお菓子3種盛り
3 kinds of moroccan sweets
デーツのケーキ、ブリワット、期間限定の焼き菓子などの3種類のお菓子セット(内容はその日によって異なります)
dates cake / almond briwatte / coconuts cake
(写真は、デーツのケーキとブリワットとココナッツのケーキ)
360yen(w/tax)
デーツのケーキ 2個
Dates cake
可愛いタジン型のケーキにデーツを入れて、仕上げにココナッツをふっています。
cute tajin shaped cakes with dates filling.
(写真は、デーツのケーキとミントティー)
300yen(w/tax)
アーモンドブリワット
Almond briwatte
アーモンドで作った餡を春巻きの皮に包んで揚げ、はちみつでコーティングしました。
moroccan sweet spring roll with almond filling.
160yen(w/tax)
ココナッツのケーキ 1個
Coconuts cake
コロンとしたかわいいケーキにネロリが香るアプリコットジャムをコーティングし、ココナッツをまぶしました。シェフお気に入りのお菓子です。
A cake with apricot jam, neroli awter and coconuts. Our cheff’s favorite sweets.
店頭のメニューをご覧ください。
期間限定 その他モロッコの焼き菓子
※その他いろいろなモロッコの焼き菓子を期間限定で作っています。
ドリンク-Drinks-
※掲載の料金は、すべて税込(w/tax)。
最近のコメント