2020年7月31日
営業/イベントカレンダー
楽しい・美味しいイベントもプロデュース
「Le Marrakech」では、本場モロッコならではの店内イベントも楽しんでいただけます。また、出店イベントにも参加しています。
営業/イベントカレンダー
8月–9月 2020年のイベント
日日曜日 | 月月曜日 | 火火曜日 | 水水曜日 | 木木曜日 | 金金曜日 | 土土曜日 |
---|---|---|---|---|---|---|
2020年7月26日
|
2020年7月27日
|
2020年7月28日
|
2020年7月29日
|
2020年7月30日
|
2020年7月31日(1件のイベント) |
8月2020年8月1日 |
2020年8月2日
|
2020年8月3日
|
2020年8月4日
|
2020年8月5日(1件のイベント) All 夏休みをいただきます。お盆は営業いたしておりますのでお越しください。 We are taking summer holidays. We apologize for the inconvenience.
|
2020年8月6日(1件のイベント) All 夏休みをいただきます。お盆は営業いたしておりますのでお越しください。 We are taking summer holidays. We apologize for the inconvenience.
|
2020年8月7日(1件のイベント) All 夏休みをいただきます。お盆は営業いたしておりますのでお越しください。 We are taking summer holidays. We apologize for the inconvenience.
|
2020年8月8日(1件のイベント) All 夏休みをいただきます。お盆は営業いたしておりますのでお越しください。 We are taking summer holidays. We apologize for the inconvenience.
|
2020年8月9日
|
2020年8月10日
|
2020年8月11日
|
2020年8月12日
|
2020年8月13日
|
2020年8月14日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
2020年8月15日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
2020年8月16日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
2020年8月17日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
2020年8月18日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
2020年8月19日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
2020年8月20日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
2020年8月21日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
2020年8月22日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
2020年8月23日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
2020年8月24日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
2020年8月25日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
2020年8月26日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
2020年8月27日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
2020年8月28日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
2020年8月29日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
2020年8月30日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
2020年8月31日(1件のイベント) All 店主が手首を骨折しました。 ご迷惑をおかけしますがご理解ください。 Chef broke his wrist. We have to close our restaurant till September. We hope to reopen the restaurant soon. Thank you. |
9月2020年9月1日 |
2020年9月2日
|
2020年9月3日
|
2020年9月4日
|
2020年9月5日
|
2020年9月6日
|
2020年9月7日
|
2020年9月8日
|
2020年9月9日
|
2020年9月10日
|
2020年9月11日
|
2020年9月12日
|
2020年9月13日
|
2020年9月14日
|
2020年9月15日
|
2020年9月16日
|
2020年9月17日
|
2020年9月18日
|
2020年9月19日
|
2020年9月20日
|
2020年9月21日
|
2020年9月22日
|
2020年9月23日
|
2020年9月24日
|
2020年9月25日
|
2020年9月26日
|
2020年9月27日
|
2020年9月28日
|
2020年9月29日
|
2020年9月30日
|
10月2020年10月1日 |
2020年10月2日
|
2020年10月3日
|
●Closed Restaurant=レストラン定休 / ●Extra Closed Restaurant=レストラン臨休 / ●Instore Event=店内イベント / ●Outstore Event=出店イベントなど/ ●Shortened hours(Extended)=時短営業(延長)
※出演者の都合や荒天、社会情勢や自然災害などの不可避な諸事情により、やむを得ずイベントの内容が変更または中止となる場合がございます。あらかじめご了承ください。なお、これに伴いお客様へのご案内事項を追加・変更する場合がございますので、必ず内容をご確認くださいますようお願いいたします。
最近のコメント